На волне «возрождения» советских мультфильмов заметил некую особенность. Заниматься критикой особо не хочется, но то, что сейчас выпускается — говнище. Взять то же «Простоквашино». Такую дрянь слепали, что лестных слов в адрес авторов подобрать не получается. Сейчас эти «творцы» добрались до «Ну, погоди!» и страшно представить, что же там выйдет. Лучше бы не трогали мультипликационную классику. Но есть и позитивная нотка в восстановлении интереса к «Союзмультфильму». Только идёт она не из России.
Уже около 10 лет Чебурашка, персонаж, придуманный писателем Эдуардом Успенским в 1966 году как один из главных героев книги «Крокодил Гена и его друзья», активно завоёвывает популярность в странах Азии и Океании. Удачное переосмысление советсткого мультфильма в Японии получило свою долю славы. Японцы регулярно транслируют похождения знакомого всем с детства дуэта на широкую аудиторию своей страны и Китая. Также они продают символику, мягкие игрушки и прочие атрибуты. Здорово, не правда ли?
А еще поражает тот факт, что из стран восходящего солнца «ушастая диковинка» потихоньку расходится на весь остальной мир. В апреле 2020 один из моих любимых музыкантов Seba выпустил EP-шку с соответствующим названием «Chebourashka». Англоязычные ребята небось язык ломают, когда читают имя мультперсонажа. А между тем автор композиции живёт и работает в Швеции. По-русски не говорит от слова совсем.
В сухом остатке получается вот что. Российские мастера анимации по итогу клепают откровенное говно. Это невзирая на то, что именно здесь Родина персонажей мультфильмов и их авторов. А западные ребятки, далёкие от всей истории, принимают её как родную и успешно адаптируют под свой менталитет. Наших спонсируют различные министерства и ведомства. Западные действуют на средства бизнеса. Возможно есть смысл нашим перестать заниматься клепанием говна за фактически народные средства. Пусть ставят на кон свои деньги и пробуют выпускать то, что делают сейчас.
Мне кажется, что в таком случае качество продукции резко повысится на несколько порядков.